CLOCK

ChatBox

Friday, March 12, 2010

try this>>

http://translate.google.com.my/

and translate any language that you don't understand XD


but somehow it end up with funny translation.. wahahahaha

like example:

‘Shinee(샤이니)’는 14~18세 소년인 종현 민호 태민 온유 키(Key) 등 남자 중고등학생 다섯 명으로 구성된 컨템퍼러리 밴드다.

'Shinee (Shiny), 14-18 years old was a gentle boy Tommy Bryant 종현 key (Key) and male secondary school consisting of five contemporary baendeuda.

hahaha...
here's the correct translation by me:

"Shinee (Shiny [well, it makes sense]), 14-18 years old consists of five secondary school boys who is Jonghyun,
Minho, Taemin, Onew and Key are the new contemporary band member."

LMAO. I laughed so hard at the false translation XD


it's hilarious when the translator translate their name, Taemin to Tommy and Minho to Bryant.. LOL Does that makes sense? they didn't sounds the same XD
it was like Alice to Iris XD haha
and hahahha baedeuda???.. btw, it doesn't even translate Jonghyun's name.

Taemin's name get mixed up with Onew and end up with "a gentle boy Tommy".. haha
well, Onew or Onyu mean gentle in korean so it does make sense XD

Oh.. I'm just bored =.=



0 comments: